Behörden- und Gerichtsdolmetschende
Gesuchte Sprachen: Amharisch, Bilen, Igbo, Mandinga, Mandinka, Pidgin-Englisch, Somalisch, Swahili, Tigrinya, Wolof, Yoruba
Ausgeschlossen sind: Arabisch, Bosnisch, Englisch, Französisch, Italienisch, Kroatisch, Russisch, Serbisch, Spanisch
Finanz- und Kirchendirektion Koordinationsstelle Übersetzungswesen Liestal nach Vereinbarung
Ihre Verantwortung
1. Dolmetschen in verschiedenen Sprachen für die Justiz- und Verwaltungsbehörden
2. Präzise Übertragung von Informationen, um eine reibungslose Kommunikation sicherzustellen
3. Anfertigen von schriftlichen Übersetzungen
4. Gewährleistung der Vertraulichkeit und Genauigkeit in der Kommunikation
Ihr Hintergrund
5. Sehr gute Sprachkenntnisse in der Arbeitssprache
6. Deutschkenntnisse auf muttersprachlichem Niveau oder Nachweis über Sprachkenntnisse mindestens auf dem Niveau C2 erforderlich
7. Vertrautheit mit rechtlichen Terminologien und Prozessen
8. Exzellente Kommunikationsfähigkeiten und die Fähigkeit, in stressigen Situationen souverän zu dolmetschen
9. Verantwortungsbewusstsein und die Fähigkeit, sensibel mit vertraulichen Informationen umzugehen