Diesen Beitrag können Sie leisten
deutschsprachige Texte mit politischem oder juristischem Inhalt ins Französische übersetzen
französischsprachige Texte aus der Bundeskanzlei, den Departementen und den Bundesämtern, die amtlich publiziert werden, revidieren
gelegentlich bei der redaktionellen und gesetzestechnischen Bearbeitung von Erlassentwürfen mitwirken
Das macht Sie einzigartig
Master in Übersetzung (ev. Bachelor) mit Schwerpunkt Französisch
Fähigkeit, fehlerfrei, präzis und idiomatisch zu übersetzen
Wissbegierde, analytisches Denken, rasche Auffassungsgabe, selbstständige Arbeitsweise
gute Kenntnisse der politischen Institutionen der Schweiz und der Bundesverwaltung
ausgezeichnete Kenntnisse einer zweiten Amtssprache (C1/C2) und wenn möglich Kenntnisse der dritten Amtssprache
Eintrittsdatum: 01.10.2026
Anstellungsart: befristet für 12 Monate
Referenz-Nr.: JRQ$540-18524
Arbeitsort: Gurtengasse 4, 3011 Bern
Die Bundeskanzlei – Die Stabsstelle des Bundesrates
Als Stabsstelle des Bundesrates unterstützt die Bundeskanzlei die Regierung bei der Vorbereitung, der Durchführung und bei der Nachbearbeitung der Bundesratssitzungen. Sie führt und koordiniert die Kommunikation des Bundesrates und erarbeitet für die Regierung die politische Planung. Sie organisiert Anlässe des Bundesrates in corpore und unterstützt das Bundespräsidium. organisiert die Bundeskanzlei auf Bundesebene die Abstimmungen und die Wahlen. Sie ist die Anlaufstelle für Initiativ- oder Referendumskomitees und prüft das Zustandekommen von Volksbegehren. Ausserdem unterstützt und koordiniert die Bundeskanzlei die digitale Transformation der Bundesverwaltung.
Arbeiten für die SchweizWir setzen uns für das Erfolgsmodell Schweiz ein und arbeiten zum Wohl der Bevölkerung.
Gelebte VielfaltDank Chancengleichheit entfalten wir unsere Kompetenzen und bringen unterschiedliche Perspektiven ein.
Gesund am A